“Les cartes”, brano audio tratto dal romanzo L’amante siriano di Rosita Ferrato nella versione francese di recente pubblicazione. Buon ascolto.
Les cartes, les cartes. Lee voulait ne plus y penser. La sœur de sa mère parlait à présent d’autre chose et lui donnait de précieux conseils sur la façon dont elle de-vait se comporter « en société ».
«Tu dois faire plus, ma chérie, sois une star. Quand tu parles, tu dois donner l’idée d’être intelligente, d’être digne d’être écoutée. Tu es un business, une affaire. Fais-le croire».
La tante de Lee était une femme joyeuse et intéressante, sans-gêne, qui ne se souciait guère du jugement des autres : elle vivait et avait vécu des amours, des dou-leurs, des expériences, des divorces, sans s’épargner. Diva à sa manière, elle avait été la muse d’un peintre plutôt célèbre et avait quitté le monde doré de l’aristo-cratie pour cultiver son esprit rebelle. Elle adorait sa nièce, même si elle percevait en elle quelque chose de sérieux et qu’elle se demandait d’où elle l’avait pris. C’était comme s’il lui manquait cette touche de légèreté et d’ironie qui lui avaient été si utiles, à elle, pour se débrouiller dans la vie.
Leur conversation avait ensuite changé de ton. Devenant tout à coup sérieuse, Jeanne avait prononcé des mots précieux: «L’attraction, voilà ce qui compte ma chérie, c’est le sel de la vie. Et si cet homme t’intéresse – elle parlait lentement, en abaissant le regard sur les cartes de tarot, encore étalées sur la table basse devant la cheminée – lance-toi. Vis, profite, risque, voyage. Ce ne sont que de vieilles cartes, que veux-tu qu’elles en sachent!». Amen. Lee avait eu sa bénédiction.
L’AMANTE SIRIANO
Romanzo
Editore: Neos Edizioni
Lingua: ITALIANO – FRANCESE
DOVE ACQUISTARE
Il libro è disponibile in libreria e sulle principali piattaforme online.
[AMAZON] [IBS] [HOEPLI] [IL LIBRACCIO]
Sorry, the comment form is closed at this time.